論文開題報(bào)告
題目 媒體融合背景下日本華文媒體的開拓與創(chuàng)新
——以新華僑報(bào)為例
專業(yè)班級:09廣播電視新聞學(xué)2班
一、選題由來及背景
在信息飛速發(fā)展的現(xiàn)代社會(huì),新媒體的迅猛發(fā)展,不但對傳統(tǒng)媒體產(chǎn)生了沖擊了,同時(shí)也促使其探尋出媒體融合的出路。在全球化程度越來越高、媒體交流日趨頻繁的形勢下,海外華文媒體以其特殊的地位,在媒體融合的潮流中必將在推進(jìn)跨文化傳播的過程發(fā)揮巨大的作用。
海外華文媒體是因應(yīng)海外華人的精神需求和信息需求而發(fā)展,它服從于當(dāng)?shù)胤煞ㄒ?guī)和主導(dǎo)文化,同時(shí)又滿足海外華人的懷舊思鄉(xiāng)情緒,服務(wù)于海外華人政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化生活和精神生活的需要,為海外華人提供祖國和居住國的各種信息。對于居住國的統(tǒng)治者而言,它是政府對華裔族群的統(tǒng)治工具,是政府與華裔族群溝通與交流的最重要渠道;對于海外華人而言,它既是信息來源和精神寄托,又是維護(hù)自身合法權(quán)益,表達(dá)自我,展現(xiàn)自我,實(shí)現(xiàn)與社會(huì)溝通與交流的平臺(tái);對于祖國而言,它與中國有著密不可分的聯(lián)系,是最關(guān)注中國的海外大眾傳播媒介,是中國與海外華人建立聯(lián)系與交流的最重要渠道。由于其所處環(huán)境及文化氛圍的獨(dú)特
……(新文秘網(wǎng)http://m.120pk.cn省略769字,正式會(huì)員可完整閱讀)……
可以借助海內(nèi)外華文媒體的積極互動(dòng),更快、更準(zhǔn)確、更有針對性地進(jìn)行新聞傳播,或者是文化形象的構(gòu)建。
(2)局限性:
海外華文媒體往往處于媒體世界的邊緣位置,信息接收的受眾往往固定而且單一,媒體生存空間狹小,關(guān)注度起伏不定。而海外華人雖然數(shù)量龐大,但高才能、高技術(shù)人才仍為少數(shù),這也限制了海外華文媒體從業(yè)人員的專業(yè)素養(yǎng)。同時(shí),海外華文媒體在對于國家敏感事件的報(bào)道上,既要遵守華人居住國當(dāng)?shù)氐男侣劮ㄒ?guī),同時(shí)也要忠于新聞事實(shí)、維護(hù)祖國及海外華人_的權(quán)益,往往使報(bào)道處于進(jìn)退兩難的中間位置,成為雞肋文章。而且,媒體融合風(fēng)潮來臨前,多數(shù)華文媒體受技術(shù)、人員等資源的限制,往往只把目光集中在海外華人居住地的政治、經(jīng)濟(jì)、文化及居住地華人_和祖國各方面的事件上,而忽略其他地區(qū)、國家所發(fā)生的事件,不利于華文媒體的發(fā)展。
2、《日本新華僑報(bào)》媒體融合的過程
在媒體融合之風(fēng)襲來之時(shí),《日本新華僑報(bào)》已經(jīng)意識到媒體融合在今后媒體發(fā)展的必要性和重要性,率先跨出了媒體融合的步伐。
首先,《日本新華僑報(bào)》以其紙質(zhì)媒體的資源為依托,于2004年建立了日本新華僑報(bào)網(wǎng)。為自己的信息傳遞建立了網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。將其自家的紙質(zhì)傳統(tǒng)媒體與新建的新媒體結(jié)合起來,既提高了信息傳播的速度和廣度,又不失新聞報(bào)道的深度和專業(yè)度。
其次,《日本新華僑報(bào)》不斷加深與國內(nèi)新興網(wǎng)絡(luò)媒體的交互聯(lián)系。自從2000年以來,我國國內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)媒體不斷發(fā)展、壯大。新浪、搜狐、網(wǎng)易、騰訊等主要媒體在生存競爭中,也確實(shí)有必要與像《日本新華僑報(bào)》這樣的華人領(lǐng)域的主流媒體合作、雙贏。近年來,以“中國新聞網(wǎng)”_國內(nèi)主要官方網(wǎng)站和以“新浪網(wǎng)”_國內(nèi)諸多民間網(wǎng)站對《日本新華僑報(bào)》及其網(wǎng)站的關(guān)注度日益加大,幾乎天天轉(zhuǎn)載、摘編,迅速傳遞著《日本新華僑報(bào)》的資訊和言論。
最后,《日本新華僑報(bào)》與日本主流媒體的交互聯(lián)系。通過轉(zhuǎn)載、援引日本主流媒體的報(bào)道,即服務(wù)于當(dāng)?shù)睾M馊A人,便利于他們在日的正常生活,又向中國國內(nèi)民眾傳遞了日本的信息,以便更好地加強(qiáng)中日關(guān)系。
3、《日本新華僑報(bào)》媒體融合的形式
美國鮑爾州立大學(xué)(Bail State University)的戴默(Lori demo)等幾位學(xué)者對媒介實(shí)際情況界定了媒介融合的五種形式:(1)推廣交互,作為合作伙伴的媒介相互利用對方推廣自己的內(nèi)容;(2)克隆,作為合作伙伴的媒介不加改動(dòng)地刊播對方的內(nèi)容;(3)合競,作為合作伙伴的媒介既有合作也有競爭;(4)內(nèi)容分享,作為合作伙伴的媒介定期互相交換線索和新聞信息,并在一些報(bào)道領(lǐng)域中進(jìn)行合作。(5)融合,作為合作伙伴的媒介在新聞采集與新聞勃發(fā)兩個(gè)方面進(jìn)行全方位的合作。將以上的媒介融合形式放入《日本新華僑報(bào)》的具體環(huán)境中來,加上特定的合作媒體,則具有極佳的現(xiàn)實(shí)意義。
4、媒體融合后《日本新華僑報(bào)》呈現(xiàn)出的特點(diǎn)及不足
從媒體融合總的框架內(nèi),可以
總結(jié)出如信源結(jié)構(gòu)的改變、傳播主題的改變、受眾的改變等比較籠統(tǒng)的方面,而將媒體融合具體到某一特定的媒體,特別是具有特殊性的海外華文媒體時(shí),媒體融合所表現(xiàn)出的特點(diǎn)就極具代表性和實(shí)踐性,也更具實(shí)踐意義。通過研究媒體融合后的日本華文媒體,易于國家掌握其報(bào)道動(dòng)向,對中日各方面事務(wù)的全面把握,從而更好地推進(jìn)社會(huì)發(fā)展及國家間的交流合作。
5、媒體融合后《日本新華僑報(bào)》給外界帶來的影響
可以分為對在日華文媒體、國內(nèi)媒體、受眾和中日關(guān)系方面。對在日華文媒體上,即起了表率作用,又提高了行業(yè)的競爭力,拉動(dòng)在日海外媒體的良好發(fā)展勢頭。與國內(nèi)媒體融合,使信息傳跨越國界,減少了信息傳遞的壁壘和阻礙。同時(shí),擴(kuò)展了受眾接收信息的渠道,為中日各方面交流的信息傳遞,做出了貢獻(xiàn)。
6、本人對以上綜述的評價(jià)
通過查找、整理文獻(xiàn)資料及對文獻(xiàn)資料的思考,個(gè)人認(rèn)為,要寫好
論文必須要抓住這幾個(gè)要點(diǎn):《新華僑報(bào)》媒體融合過程、媒體融合后形成的特點(diǎn)及媒體融合的影響。在全球化的浪潮中,信息的通暢度越來越高,傳播速度越來越快,信息量越來越大,而媒體作為傳播信息的渠道,面度如此變化,媒 ……(未完,全文共4276字,當(dāng)前僅顯示2160字,請閱讀下面提示信息。
收藏《論文開題:媒體融合背景下日本華文媒體的開拓與創(chuàng)新》)