闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鑼槷闂佸搫绋侀崢浠嬪磻閿熺姵鐓忛柛顐g箖瀹告繄绱掗埀顒佺節閸ャ劎鍘搁梺鍛婂姂閸斿孩鏅堕弴鐘电<闁绘ê宕畵鍡涙煛鐏炲墽娲村┑锛勫厴楠炲鈹戞繝鍌や純婵犵數鍋涢悧鐐哄箯閿燂拷 | 婵犵數濮烽。钘壩i崨鏉戠;闁规崘娉涚欢銈呂旈敐鍛殲闁稿顑夐弻锝呂熷▎鎯ф閺夆晜绻冪换婵嬪閿濆懐鍘梺鍛婃⒐閻楃姴鐣烽弴鐘辨勃閻熸瑱绲鹃弬鈧梻浣虹帛閿氱痪缁㈠弮閵嗗倿宕f径鍫滅盎闁瑰吋鎯岄崹杈┾偓姘炬嫹 | 婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬唽缂氭繛鍡樻尭鐟欙箓鎮楅敐搴℃灍闁搞倕鑻灃闁挎繂鎳庨弳娆戠磼閻橀潧鏋涢柡灞剧洴楠炲洭顢橀悩顔间沪闂備礁鎼鍡涙偋閻樿钃熼柡鍥╁枔缁犻箖鏌涢…鎴濇灈濠殿喖閰e娲传閸曨偀鍋撻悽绋跨;闁跨噦鎷� | 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾绘繛鎴烆焸濞戞瑦鍎熼柕濞垮劚閻庮參姊洪崗鑲┿偞闁哄懏绮岄悾鐑藉蓟閵夛箑鈧敻鏌ㄥ┑鍡涱€楅柡瀣〒缁辨帡鎮埀顒勫闯閿濆钃熼柨鐔哄Т閻愬﹪鏌嶆潪鎵窗闁诲孩濞婂铏规崉閵娿儲鐝㈤梺鐟板殩閹凤拷 | 闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敂钘変罕濠电姴锕ら悧鍡欑矆閸喓绠鹃柟瀛樼懃閻忣亪鏌涚€n剙鏋戦柕鍥у瀵粙濡歌閻撲線姊洪崫鍕棡缂侇喖绉规俊鐢稿礋椤栨氨鐫勯梺绋挎湰閼圭偓绂掑鈧幃璺侯潩閻愵剙顏� | 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇楀亾妞ゎ偄绻楅妵鎰板箳閹惧厖鐢婚梻渚€娼чˇ顐﹀疾濞戙垺鍤嬬憸鐗堝笚閻撴瑧绱撴担闈涚仼闁哄绋撶槐鎺楁偐娓氼垱缍堢紓浣虹帛缁诲啰鎹㈠┑瀣<婵炴垶蓱椤忕娀姊绘担鍛靛綊顢栭幋锕€绠柨鐕傛嫹 | 婵犵數濮烽弫鎼佸磿閹寸姴绶ら柦妯侯棦濞差亝鏅滈柣鎰靛墮鎼村﹪姊虹粙璺ㄧ伇闁稿鍋ゅ畷鎴﹀Χ婢跺鍘繝鐢靛仜閻忔繈宕濈€涙ḿ绠鹃悗娑欋缚婢ч亶鏌嶈閸撴瑩宕㈠⿰鍫濈;闁瑰墽绮悡鏇㈡煛閸ャ儱濡煎褜鍨堕弻鏇㈠幢椤撶喎顏� | 濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰斀缂傛碍绻涢崱妯虹仸鐎规洖寮舵穱濠囧Χ閸涱喖鐝旂紓鍌氱У閻楁粓鍩€椤掆偓缁犲秹宕曢崡鐏绘椽鏁冮崒姘辩暰闂侀潧顦弲婊堝磹閻㈠憡鐓曢柨鏃囶嚙楠炴牠寮介埄鍐瘈婵炲牆鐏濆▍娆撴煙閸戙倖瀚� | 婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬唽缂氭繛鍡樻尭鐟欙箓鎮楅敐搴℃灍闁搞倕鑻灃闁挎繂鎳庨弳娆戠磼閻橀潧鏋涢柡灞熷棛鐤€闁挎繂鎳嶇花鐓庘攽閻愬弶鍣藉┑鐐╁亾闂佸搫鐭夌紞渚€鐛崶顒夋晣闁绘﹩鍠栨禒锕傛⒒娴e懙褰掝敄閸℃稑绠查柛銉墮閺嬩線鏌熼崜褏甯涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓  
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁嶉崟顒佹闂佺粯鍔曢悺銊モ枍閻樺厖绻嗛柕鍫濇噺閸e綊鏌﹂崘顏勬瀻闁宠鍨块幃鈺呭矗婢跺鍊锋繝纰樻閸嬪懘鏁冮姀銈呰摕婵炴垯鍨瑰敮闂侀潧绻嗛崜婵嬫偟閿曗偓閳规垿鎮欓懠顒佺檨闂佸搫鎳忕换鍕i幇鏉跨閻犲洩灏欓ˇ銊╂⒑鐎圭姵銆冮柤瀹犲煐鐎佃偐浠︾粵瀣瘜闂侀潧鐗嗛崐鐟扳枍閸モ晝纾兼い鏇炴噹閻忥箑鈹戦敍鍕毈鐎规洜鍠栭、娑樷槈濞嗘劦浠ч梻鍌欐祰濞夋洟宕抽敃鍌氱闁跨噦鎷�
您的位置:新文秘網(wǎng)>>畢業(yè)相關(guān)/畢業(yè)論文/文教論文/>>正文

畢業(yè)論文:Background of English Loanwords and Japanese Kanji Loanwords in Mandarin Ch

發(fā)表時(shí)間:2013/7/8 16:26:48

英文畢業(yè)論文

1. Introduction
1.1 Background of English Loanwords and Japanese Kanji Loanwords in Mandarin Chinese
A language may loan from certain major sources. This is the case with Chinese. For various historical and geographical reasons, Mandarin Chinese has loaned largely from English and Japanese. English is an alphabetic language, while Chinese is a pictographic language; in English words there are stresses but no tones, while in Chinese words there are tone undulations but no stresses; however, both Japanese and Mandarin Chinese are in Sinosphere , that make assimilated and adapted Japanese kanji loanwords come into Mandarin Chinese easier than English loanwords. Before the first half of the 20th century, Japanese came into contact with English earlier than Chinese. From the late Qing Dynasty to the early Republic of China(from mid-nineteenth century to early 20th century), owing to the urgent introduction of Western inventions and thoughts, and the shortage of loanwords in the early stage of Mandarin Chinese le*is, Japanese edition of Western books involving many spheres, such as science, technology, art, literature, politics, philosophy, economic, law, medicine, warfare, architecture, and every aspect of daily life turned into a short-term e*pedient for Chinese scholars, gradually
……(新文秘網(wǎng)http://m.120pk.cn省略2067字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 
ly distinguishing foreign words and loanwords is conductive to the e*plicit conception of loanword. Integrated loanword indicates that morphological changes may happen during the adaptation and assimilation. Abbreviation is a way to adapt the loanword for the syllable acceptability. It also happened in Mandarin Chinese, e.g. specialist(English)→senmonka専門家(せんもんか)(Japanese)→專(zhuān)家(jiā)(Chinese); post office(English)→yūbinkyoku郵便局(ゆうびんきょく)(Japanese)→郵(yóu)局(jú)(Chinese). Many loanwords in Mandarin Chinese is hard to be distinguished from native Mandarin words because most of such words were loaned in Chinese characters. In this paper we only research on the general linguistic process of certain loanwords which are based on the achievements of certain Chinese and Japanese linguists in Japanese kanji research, that had passed English to Japanese, then to Chinese. With regard to some typical ways to distinguish Japanese kanji loanwords from Mandarin Chinese native-created loanwords, we would discuss some of them if necessary.
3. Reverse Loan and Japanese Le*is Classification
3.1 Reverse Loan
E*cept the recent emerging acronym words and blend words, Mandarin Chinese le*ical is written in Chinese character and Mandarin etymology always refers to classical Chinese and allusions to search for word prototype, but does not pay attention to whether the meaning of Mandarin Chinese is the same as the classical Chinese. Mandarin Chinese words’ meaning are took over from reverse loans, e.g.   hokewa 保險(xiǎn)(ほけわ)(insurance),hyōh(huán)on 標(biāo)本(ひょうほん)(specimen), kakumei 革命(かくめい)(revolution), minsyu 民主(みんしゅ)(democracy), so the amount of Chinese loanwords looks like small. In regard to the way to distinguish Japanese reverse loan from Chinese native-created words, Gu Jiangpin, a Sino-Japanese scholar, has indicated in 漢語(yǔ)中的日語(yǔ)借詞研究(A research on Japanese loanwords in Mandarin Chinese) , and I reduce them to three phases: 1) Search for the Chinese words with etymology noted 源(yuán)日(rì)(from Japanese) in 漢語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)詞典(Dictionary of Chinese loanword) ; 2) put these words into 漢語(yǔ)大詞典(Chinese Dictionary), combines with the e*planation and illustration of the era, to make sure whether the Mandarin meanings e*ist in classical Chinese or not and when such meanings generate. 3) the word whose Mandarin meanings do not e*ist in classical Chinese or the generation era clearly in the period of early stage of Mandarin Chinese, is Japanese reverse loan. By this way, we can find out at least 150 such consilient words(in Chinese):
白金(báijīn), 保險(xiǎn)(bǎo*iǎn), 保障(bǎozhàng), 悲觀(bēiguān), 辯護(hù)士(biànhùshì), 標(biāo)本(biāoběn), 表象(biǎo*iàng), 博士(bóshì), 博物(bówù), 初夜權(quán)(chūyèquán), 代表(dàibiǎo), 代言人(dàiyánrén), 單位(dānwèi), 單行本(dān*íngběn), 道具(dàojù), 登記(dēngjì), 獨(dú)占(dúzhàn), 發(fā)明(fāmíng), 法律(fǎlǜ), 反對(duì)(fǎnduì), 方程式(fāngchéngshì), 分配(fēnpèi), 分析(fēn*ī), 分子(fēnzǐ), 風(fēng)琴(fēngqín), 提琴(tíqín), 封鎖(fēngsuǒ), 服用(fúyòng), 浮世繪(fúshìhuì), 干部(gànbù), 干事(gànshi), 干線(gàn*iàn), 革命(gémìng), 攻守同盟(gōngshǒutóngméng), 共和(gònghé), 規(guī)范(guīfàn), 規(guī)則(guīzé), 過(guò)渡(guòdù), 會(huì)計(jì)(kuàijì), 機(jī)關(guān)(jīguān), 機(jī)械(jī*iè), 計(jì)劃(jìhuà), 記錄(jìlù), 演習(xí)(yǎn*í), 交換(jiāohuàn), 交際(jiāojì), 交通(jiāotōng), 膠著語(yǔ)(jiāozhuóyǔ), 教授(jiàoshòu), 教育學(xué)(jiàoyù*ué), 節(jié)約(jiéyuē), 解放(jiěfàng), 經(jīng)費(fèi)(jīngfèi), 經(jīng)濟(jì)(jīngjì), 拘留(jūliú), 具體(jùtǐ), 軍國(guó)主義(jūnguózhǔyì), 軍籍(jūnjí), 軍需品(jūn*ūpǐn), 抗議(kàngyì), 科目(kēmù), 課程(kèchéng), 勞動(dòng)(láodòng), 勞動(dòng)者(láodòngzhě), 理論(lǐlùn), 理事(lǐshì), 理性(lǐ*ìng), 列車(lièchē), 倫理學(xué)(lúnlǐ*ué), 論理學(xué)(lùnlǐ*ué), 麥酒(màijiǔ), 美化(měihuà), 民法(mínfǎ), 民主(mínzhǔ), 目的(mùdì), 內(nèi)閣(nèigé), 能力(nénglì), 偶然(ǒurán), 判決(pànjué), 騎士(qíshì), 氣氛(qìfēn), 氣質(zhì)(qìzhì), 牽引車(qiānyǐnchē), 鉛筆(qiānbǐ), 侵犯(qīnfàn), 勤務(wù)(qínwù), 柔道(róudào), 神經(jīng)(shénjīng), 神經(jīng)過(guò)敏(shénjīngguòmǐn), 神經(jīng)衰弱(shénjīngshuāiruò), 生產(chǎn)(shēngchǎn), 生產(chǎn)關(guān)系(shēngchǎnguān*ì), 生產(chǎn)力(shēngchǎnlì), 生命線(shēngmìng*iàn), 世紀(jì)(shìjì), 事變(shìbiàn), 輸入(shūrù), 水準(zhǔn)(shuǐzhǔn), 私法(sīfǎ), 思想(sī*iǎng), 素質(zhì)(sùzhì), 所得稅(suǒdéshuì), 條件(tiáojiàn), 同情(tóngqíng), 投機(jī)(tóujī), 胃潰瘍(wèikuìyáng), 溫室(wēnshì), 文化(wénhuà), 文明(wénmíng), 文學(xué)(wén*ué), 物理(wùlǐ), 物理學(xué)(wùlǐ*ué), 悟性(wù*ìng), 相對(duì)(*iāngduì), 新聞?dòng)浾?*īnwénjìzhě), 信用(*ìnyòng), 形而上學(xué)(*íngérshàng*ué), 虛無(wú)主義(*ūwúzhǔyì), 宣傳(*uānchuán), 選舉(*uǎnjǔ), 學(xué)府(*uéfǔ), 學(xué)士(*uéshì), 詢問(wèn)(*únwèn), 演說(shuō)(yǎnshuō), 演繹(yǎnyì), 羊羹(yánggēng), 遺傳(yíchuán), 藝術(shù)(yìshù), 議決(yìjué), 異物(yìwù), 意匠(yìjiàng), 意識(shí)(yìshí), 意義(yìyì), 游弋(yóuyì), 右翼(yòuyì), 預(yù)備役(yùbèiyì), 預(yù)算(yùsuàn), 元帥(yuánshuài), 運(yùn)動(dòng)(yùndòng), 運(yùn)轉(zhuǎn)手(yùnzhuǎnshǒu), 哲學(xué)(zhé*ué), 真空管(zhēnkōngguǎn), 知識(shí)(zhīshi), 制御器(zhìyùqì), 主人公(zhǔréngōng), 主食(zhǔshí), 主體(zhǔtǐ), 注射(zhùshè), 資本(zīběn), ……(未完,全文共32273字,當(dāng)前僅顯示5804字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。收藏《畢業(yè)論文:Background of English Loanwords and Japanese Kanji Loanwords in Mandarin Ch》
文章搜索
相關(guān)文章
濠电偠鎻徊楣冨箲娓氣偓钘熼柛鈩冡缚閳绘棃鏌熼幆褜鍤熼柛鈺嬫嫹
闂佽崵鍋炵粙鎴炵附閺冨倻绠旈柣鏂挎憸閳绘棃鏌熼幆褜鍤熼柛鈺嬫嫹
闂備胶鍘ч幖顐﹀磹閻熸嫈娑㈠煛閸屾壕鏋栭梺瑙勫劤椤曨參宕洪敓锟�
闂備礁鎼崯鎶藉春閺嶎厼妫橀柛灞剧〒閳绘棃鏌熼幆褜鍤熼柛鈺嬫嫹
闂備浇宕垫慨宕囩矆娴e浜归柣鎰仛鐎氬鏌i弮鍫熶氦缂佽鲸妫冮弻鈥愁吋鎼粹€崇闂侀€炲苯澧鹃柟鍑ゆ嫹 | 闂傚倷绀侀幉鈥愁潖缂佹ɑ鍙忛柟缁㈠枛閻鏌涢埄鍐槈缂備讲鏅犻弻鐔碱敍濠婂喚鏆銈冨劵閹凤拷 | 婵犵妲呴崑鎾跺緤妤e啯鍋嬮柣妯款嚙杩濇繝銏e煐閸旀牠宕曠仦瑙f斀闁绘ê纾。鍙夈亜鎼搭垱瀚� | 婵犵數鍋炲ḿ娆撳触鐎n喗鍤屽Δ锝呭暙缁犵喖鏌涢幇顓犮偞闁哄鐗犻弻鏇熺箾閸喖濮庨梺鍝勫€甸崑锟� | 闂傚倷鑳堕、濠囧春閺嶎灐鍝勨堪閸曨厺绮撮梻鍌欑濠€杈╁垝椤栫偛绀夋俊銈呮噽瀹撲線鏌涢妷銏℃珕閻忓繐瀛╅幈銊ノ熼崹顔惧帿闁诲繐楠忛幏锟� | 闂傚倷绀侀幉锟犲礉閺嶎厽鍋¢柕鍫濇川缁€濠囨煛閸愩劎澧曠紒鐘卞嵆閺屾盯濡烽幋婵婂婵炲牞鎷� | 闂傚倷绀侀幖顐︽偋濠婂牆绀堟繛鎴欏灪閸嬬喐銇勯弽銊х煁闁哄棙绮嶉妵鍕籍閸屾艾浠橀悶姘炬嫹 | 缂傚倸鍊烽悞锕€顫忚ぐ鎺撳仭闁靛鏅涢懜褰掓煙缂併垹鏋涚紒鐘侯潐缁绘繃绻濋崒娑樻闂佺ǹ顑戦幏锟� | 婵犵數鍋涢顓熸叏娴e啯鎳屾俊鐐€栭崹鍫曟偡閳轰緡鍤曟い鎺戝€归崰鍡涙煕閺囥劌骞戦柍褜鍓ㄩ幏锟� | 闂傚倷鑳舵灙缂佺粯鍔楃划鏃堟倻閽樺鐎梺绋跨灱閸嬫稓绮堟径鎰厽婵☆垵顕х徊鑽も偓娈垮枛閸熷潡婀侀梺绋跨箺婢瑰牊绔熷鈧弻鐔烘嫚瑜庣€氾拷